Yet you remain veiled and hidden, Take cover within the night. Veil yourself behind the moon...
Emphasizing that her natural, unadorned beauty is what makes her unique. Poetic Metaphors chand se parda kijiye lyrics english translation better
English Translation
Tere pyar ki zaan, main hoon tere dil ki dhadkan I am the life of your love, I am the heartbeat of your heart Yet you remain veiled and hidden, Take cover
Ghulam Ali’s rendition is a slow Dadra or Rupak taal. The literal translation breaks the flow. Our version uses rhyming couplets (e.g., now/brow , true/you ) so you can almost hum along. Yet you remain veiled and hidden