Account Options

  1. Connexion
    Les utilisateurs de lecteurs d'écran peuvent cliquer sur ce lien pour activer le mode d'accessibilité. Celui-ci propose les mêmes fonctionnalités principales, mais il est optimisé pour votre lecteur d'écran.

    Livres

    1. Ma bibliothèque
    2. Aide
    3. Recherche Avancée de Livres

    Shaolin Soccer Chinese Dub Full Exclusive

    : A notable English dub exists, distributed by Miramax , where Stephen Chow himself dubbed his own character into English. However, this version is often criticized for being heavily edited (cutting roughly 23 minutes of footage).

    If you grew up in the early 2000s, you probably have a specific memory of Shaolin Soccer : A screaming ball of fire, a goalkeeper getting hit by a floating refrigerator, and a chorus of monks doing backflips in track suits. shaolin soccer chinese dub full

    : Some characters in the film actually speak Mandarin naturally, such as Mui (the love interest played by Zhao Wei), creating a linguistic blend that the dub helps standardize for certain audiences. Version Differences: Cantonese vs. Mandarin : A notable English dub exists, distributed by

    If you want the full experience, look for the original 112-minute Hong Kong cut rather than the 87-minute US edit—you’ll get 23 minutes of extra footage, including more character backstory! Quick Facts for Your Post Original Title: Siu Lam juk kau Starring: Stephen Chow, Zhao Wei, Ng Man-tat : Some characters in the film actually speak

    : For many audiences in Mainland China and Taiwan, the Mandarin dub was their primary point of entry. Notably, Stephen Chow often had a dedicated "spokesman" voice actor, Shi Banyu, whose distinctive high-pitched laugh and delivery became iconic for Mandarin-speaking fans, sometimes even eclipsing Chow’s own voice in popularity.