If a localization company were to pick this up, it would most likely be through niche publishers known for handling Miel titles or similar content:
The licensing agreements for niche titles often focus on digital distribution with subtitles rather than the more expensive process of hiring voice talent, directors, and engineers for a full English dub.
Just finished watching Shinsekai Yori (From the New World) and I have to say—the English dub work is absolutely phenomenal! 🌾🔥
If a localization company were to pick this up, it would most likely be through niche publishers known for handling Miel titles or similar content:
The licensing agreements for niche titles often focus on digital distribution with subtitles rather than the more expensive process of hiring voice talent, directors, and engineers for a full English dub. shinseki no ko to o tomari da kara english dub work
Just finished watching Shinsekai Yori (From the New World) and I have to say—the English dub work is absolutely phenomenal! 🌾🔥 If a localization company were to pick this